Piosenka o mojej Warszawie - śpiewa autor Albert Harris 1944

En sång skapad och först sjugen av Albert Harris med A. Rosner Jazz Orkestra bakom östra fronten 1944, i direkt anknytning till Warszwska Uppröret.

I Sverige känd i utförande av Bertil Boo 1946.

Henryk Sławik saved 30000 lives but not his own

SlawikA forgotten hero – Polish diplomat in Hungary 1939 – 1944 issued 30000 Germans approved pass for refugees among them 5000 false identity pass for Jews. These 30000 passes saved lives because the owners could leave German occupation. Arrested and executed by Germans in 1944.

Here is the full story of Henryk Sławik

Hitler learns about polish death camps

Termen ”polska dödsläger” är ett begrepp som ofta används inte bara av icke pålästa journalister men även av vissa politiker. Nu  kan de kanske bedöma resultatet av sin interpretation av dessa historiska fakta såsom högst trovärdig efter att se på den här nedanstående filmen (fast det är bara en parodi, på engelska).

Haaretz: Honoring the Catholic spy who warned about the Shoah

http://www.haaretz.com/jewish-world/jewish-world-features/.premium-1.666740

Millions of people in Ukraine are in need of humanitarian aid

 Millions of people in Ukraine are in need of humanitarian aid due to the combined impact of conflict, displacement and extreme poverty.

 Refugees and internally displaced persons (IDPs) face shortages in food, health services, basic household items, clean water and shelter. Medicines are in alarmingly low supply.

 The European Union and its Member States have jointly contributed over € 139 million in financial aid to the most vulnerable since the beginning of the crisis. Aid is provided to all affected populations, including refugees in Russia and Belarus, and is delivered according to humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.

Read more at EC Echo (pdf)

100-års födelsedag av poeten Jan Twardowski

Prästen och poetenJan Twardowski skulle ha fyllt hundra år i år.

I många år hade han för vana att klockan tre på eftermiddagen sätta sig utanför sin kyrka i centrala Warszawa och vänta på dem som ville prata med honom.

Nu har senaten hedrat hans minne med en resolution om att sprida kunskap om hans poesi.

Han lärde ut en klok hjärtlighet och ödmjukhet, han lärde ut tro och patriotism (…) Låt den ljusa, ofta skämtsamma, innerliga och visa lyriken bli en av källorna till stolthet över den polska kulturen, står det i senatens beslut från den 21 maj 2015. Det var en uppmaning till samtliga polska skolor, högskolor, universitet, organisationer och medier att sprida kunskapen om Jan Twardowskis författarskap.

Läs mera på webb-Bulletinen

Polska Kongresen i Sverige om manipulerad historia

Svensk etablisemang hyllade den 70 årsdagen av befrielsen av Aushwitz med att ta i sig budskapet i Vår Klass

Manipulerad historia väcker frågor

Nyligen firades 70-årsminnet av befrielsen av dödslägret Auschwitz och förintelsens minnesdag.

I Stockholm uppmärksammades dagen genom bl.a. nypremiär av föreställningen ”Vår klass” på Teater Galeasen, där högsta representanter av politiska kretsar (nuvarande statsministern, tidigare statsminister, partiledarna), prins Daniel , näringslivstoppar samt kulturpersonligheter deltog.

Läs hela artikeln på www.polskakongressen.org

Vår Klass - historisk bakgrund

Historisk bakgrund till föreställningen Vår Klass (in English)

http://klub-gp-stockholm.se/OUR_CLASS_BROCHURE-4-8.pdf

Carl Bilds rekommenderad rapport om maktskifte i Ukraina

En fördjupad analys av händelserna kring maktskifte i Ukraina. Mycket värd att läsa:

Resolution antagen av det Polska Journalistförbundets årsstämma om den missvisande användningen av uttrycken ''polska dödsläger'' och ''förintelselägern i Polen'' i media

Warszawa, 26 oktober 2014

Det Polska journalistförbundet vänder sig till ägare och ansvariga utgivare för mediaföretag, journalister och förläggare världen över med följande budskap:

Vecka efter vecka, månad efter månad och år efter år tvingas polska diplomater världen runt  korrigera medvetna eller omedvetna misstag som tidningsredaktioner, nyhetsportaler, radio- samt tv-stationer gör sig skyldiga till när de använder uttrycket ”polska dödsläger” eller ”förintelseläger i Polen”.

Det har nu gått 75 år sedan det Andra Världskriget bröt ut. Kriget startades 1939 av Tyskland, och  det var också Tyskland som planerade och genomförde den så kallade ”slutgiltiga lösningen” eller Förintelsen samt ”medicinska experiment” i tyska koncentrationsläger som Auschwitz–Birkenau. Allt detta hände på ockuperad mark: Polen styrdes då av tyskar och landet fanns inte på kartan.

75 år efter dessa tragiska händelser uppmanar vi till respekt för sanning och för grundläggande historiska fakta.

Den 27 januari 2015 firas 70-års dagen av befrielsen av Auschwitz-Birkenau och andra koncentrationsläger runtom i Europa, uppsatta och styrda av den tyska ockupationsmakten. Det är hög tid att sätta sig emot försöken som syftar till att förfalska historien om Förintelsen, rentvå nazistregimen och smutskasta Polen. Vi bör minnas historien som den var och hedra offren för de tyska dödslägren och för Förintelsen.

På uppdrag av det Polska Journalistförbundet

Tadeusz Woźniak

Styrelseordförande för årsstämman

Wielka Ksi?ga Cenzury 1977
Polskie manuskrypty za granic?